- 생활영어 (1088) Do you cook yourself or go to a restaurant ?(식사는 해드시나요, 아니면 식당에 가시나요?)< 1088 >A : Since you live alone, do you cook yourself or go to a restaurant ? (혼자 사시면, 식사는 해드시나요, 아니면 식당에 가시나요?)B : There is a small diner for one person near my house. I can choose anything that I like. It is only 4.000 won. (집 근처에 혼자 사는 사람을 위한 작은 식...2017-04-21 07:00:00
- 생활영어 (1087) How interesting your family is.(당신의 가족 정말 재미있으시군요.)< 1087 >A : How interesting your family is. (당신의 가족 정말 재미있으시군요.)B : I think so but we barely see each other because of our busy schedules. (그렇죠. 그러나 우리는 바빠서 서로 잘 만나지도 못해요.)A : How often do you meet in a year? (일 년에 얼마나 자주 만나죠?)B : Since we liv...2017-04-20 07:00:00
- 생활영어 (1086) I try to build up the courage to speak in English with foreigners.(영어로 외국인과 말하려고 용기를 내고 있어요.)< 1086 >A : Did you ever talk to strangers, Danny? Don’t you feel shy approaching them? (대니, 낯선 사람과 이야기해본 적 있어요? 그 사람들에게 다가서는 게 어색하지 않나요?)B : Of course, yes! But I try to build up the courage to speak in English with foreigners because I made up my mind to...2017-04-19 07:00:00
- 생활영어 (1085) You are the right person that we are looking for.(당신은 우리 회사에 적격이네요.)< 1085 >A : Well, my father owns a business and my mother helps him manage it. We own pension houses for rent.(저의 아버지는 회사를 경영하시고 어머니는 경영을 돕고 있습니다. 저희는 펜션하우스를 빌려주는 일을 하죠.)B : How about your siblings?(형제자매는 어떠세요?)A : I have a younger broth...2017-04-18 07:00:00
- 생활영어 (1084) It is better for you not to know it. (모르는 게 나아요.)A : Oh, Chris, Try this. It is called Gaebool.(오, 크리스, 이것 좀 먹어 봐요. 개불이라는 거예요.)B : What is that? It looks very chewy. What is it exactly ? (그게 뭐죠? 아주 쫀득해 보이는데, 정확히 뭐죠?)A : I can’t tell you the meaning of the name. It is better for you not to know it. (그 이름...2017-04-17 07:00:00
- 생활영어 (1083) Which one do you want to use chopsticks or a fork?(젓가락과 포크 중 어느 것을 사용하실래요?)< 1083 >A : Which one do you want to use chopsticks or a fork? (젓가락과 포크 중 어느 것을 사용하실래요?)B : I will try to use chopsticks. I can use them better this time. Korean chopsticks are made of steel so, it is hard to use. (젓가락을 사용해 볼 게요. 이번에는 더 잘할 수 있어요. 한국 ...2017-04-14 07:00:00
- 생활영어 (1082) Which is better to add in Ramyun shells or eggs?(라면에 조개와 계란 중 어느 것을 넣는 게 좋을까요?)< 1082 >A : Which is better to add in Ramyun shells or eggs? (라면에 조개와 계란 중 어느 것을 넣는 게 좋을까요?)B : I prefer shells. I wish I could eat this with my family. (저는 조개가 좋겠군요. 우리 가족이 같이 먹어 보았으면 좋았겠네요.)A : You can eat this with your family next time. Be...2017-04-13 07:00:00
- 생활영어 (1081) That is just the start. I will get beer and some side dishes too.(그 정도야 기본이죠. 맥주와 안주도 준비할게요.)< 1081 >A : Could you tell me how to cook Ramyun?(라면 끓이는 방법을 가르쳐 주시겠습니까?)B : Sure, Why don’t you visit my house tonight? My wife can make special Ramyun with Beef bone soup.(당연하죠. 오늘 밤 우리집에 방문하시겠어요? 저희 아내가 곰국으로 라면을 특별히 끓여 드리겠어요.)A : C...2017-04-12 07:00:00
- 생활영어 (1080) I am a lucky man to have a friend like you. (너 같은 친구가 있어서 난 정말 다행이야.)< 1080 >A : Oh, Richard, I think you can tell me more about your story. It is fun. I know a Danpatjook house near here. I am sure you will forget about her when the Danpatjook lands in your mouth.(리처드, 당신의 이야기를 더 얘기해 줘. 재미있네. 내가 이 근처에 있는 단팥죽 집을 하나 아는데. ...2017-04-11 07:00:00
- 생활영어 (1079) Don’t remind me of the trip.(여행 얘기 하지 마.)A : Richard, How did the trip go? Did you visit the Bongja Traditional Restaurant ? (리처드, 여행 어땠어? 봉자 전통식당에도 가 보았니?)B : Don’t remind me of the trip. I met my ex-girlfriend there with another man. (여행 얘기 하지 마. 거기에서 다른 남자랑 데이트하고 있는 전 여친을 만났어.)A : You...2017-04-10 07:00:00
- 생활영어 (1078) Are you enjoying the sight of Cherry blossoms under the love bridge? (러브 다리 아래에서 벚꽃 많이 감상하고 있니?)< 1078 >A : Hi, Danny, How have you been since we last spoke? Are you enjoying the sight of Cherry blossoms under the love bridge?(안녕 대니. 우리가 마지막으로 만난 후로 어떻게 지내고 있니? 러브 다리 아래에서 벚꽃 많이 감상하고 있니?)B : Things are pretty all right. I am walking with my wi...2017-04-07 07:00:00
- 생활영어 (1077) One time, I saw a vendor selling cooked insects called PPundeki.(한번은 제가 뻔데기라 불리는 요리된 곤충을 파는 곳을 보았습니다.)< 1077 >A : Lina, Would you like to try out some restaurants in Jinhae? Or some street food along the Cherry blossoms road?(리나, 진해에 있는 식당에서 뭘 좀 먹어 볼까요? 아니면 벚꽂거리에 있는 길거리음식을 맛볼까요?)B : Speaking about that, the street foods are quite interesting but some a...2017-04-06 07:00:00
- 생활영어 (1076) I like to take pictures under the moonlight or street lamp.(난 달빛이나 가로등 아래에서 사진을 찍는 게 좋아요.)< 1076 >A : I like to take pictures under the moonlight or street lamp. (난 달빛이나 가로등 아래에서 사진을 찍는 게 좋아요.)B : I know the reason. In the photos taken under the Cherry blossoms, under the colorful lights, you looked like a Miss Korea. (난 그 이유를 알죠. 그 여러 색깔 불빛 ...2017-04-05 07:00:00
- 생활영어 (1075) You have something in mind when you ask me to do something with you.(당신이 내게 같이 뭘 하자고 할 때에는 늘 뭔가가 있잖아요.)< 1075 >A : Chulsoo, let’s do some sightseeing in Jinhae for the Cherry blossoms festival. I am curious why the government listed the festival as a cultural pride. (철수씨, 우리 진해 벚꽃 축제 구경하러 갈래요. 정부에서 왜 문화적 자랑으로 지정했는지 궁금해요.)B : Are you out of your mind? I ...2017-04-04 07:00:00
- 생활영어 (1074) Bongja, Can you see the new model of car on display at the store?(봉자, 가게에 전시되어 있던 새 차 모델 보이나요? )< 1074 >A : Bongja, Can you see the new model of car on display at the store?(봉자, 가게에 전시되어 있던 새 차 모델 보이나요?)B : Which one? The blue one with a ribbon or the gray one with flowers?(어느 것 말이죠? 리본이 있는 파란 차인가요 아니면 꽃이 달린 회색 차 말인가요?)A : I mean the ...2017-04-03 07:00:00